• Memorias. Traducción de Olga Korobenko. Hermida Editores (2018).

  • Una edad difícil. Traducción de Raquel Marqués García. Nevsky Prospects (2012).

  • El vivo. Traducción de Raquel Marqués García. Nevsky Prospects (2012).

  • La Glándula de Ícaro. Traducción de Fernando Otero Macías. Nevsky Prospects (2014).

  • Refugio 3/9. Traducción de Marta Sánchez Nieves Fernández. Nevsky Prospects (2015).

  • Sofia Petrovna. Traducción de Marta Rebón Rodríguez. Errata Naturae (2014).

  • Inmersión. Traducción de Marta Rebón Rodríguez. Errata Naturae (2017).

  • Crónica de un silencio. Traducción de Marta Rebón Rodríguez. Errata Naturae (2020).

  • Versión original. Traducción de Yulia Dobrovolskaya Pesina. Automática Editorial (2019).

  • Tiempo de noche. Traducción de Helena S. Kriúkova. Alianza Editorial (1992).

  • Amor inmortal. Traducción de Helena S. Kriúkova. Alianza Editorial (1993)

  • El mirador. Traducciónde Margarita Estapé. Icaria editorial (1997).

  • Cuando es de noche. Traducción de Xènia Dyakonova. Marbot Ediciones (2017).

  • En limpio. Traducción de Josep Mª Güell. Plaza & Janés (1978).

  • In memoriam. Traducción de Margarita Estapé. Icaria editorial (1997).

  • La luz del sol. Traducción de José Laín Entralgo. Salvat Editores (1970).

  • Insumisa. Traducción de Marta Rebón Rodríguez. Armaenia Editorial (2018).

En el caso de que conozcan una autora rusa traducida que no aparece en la presente lista, pueden hacerme llegar su nombre, junto con el título del libro, a través de un correo electrónico o mediante un mensaje privado en alguna de las cuentas siguientes (Twitter o Instagram). Asimismo, pueden escribirme para cualquier otra propuesta relacionada con este proyecto.

[email protected]